{"id":1453,"date":"2019-07-23T22:35:10","date_gmt":"2019-07-23T22:35:10","guid":{"rendered":"https:\/\/immigrationeu.fr\/?page_id=1453"},"modified":"2023-08-17T08:28:13","modified_gmt":"2023-08-17T08:28:13","slug":"francia-ciudadania","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/immigrationeu.fr\/es\/francia-ciudadania\/","title":{"rendered":"Francia: Ciudadania"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row full_width=\u00bbstretch_row\u00bb content_placement=\u00bbtop\u00bb background_position=\u00bbcenter center\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1561307096783{padding-top: 80px !important;padding-bottom: 80px !important;background-image: url(https:\/\/immigrationeu.fr\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/celvin-purnama-65810-unsplash-1.jpg?id=34) !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}\u00bb][vc_column width=\u00bb1\/6&#8243;][\/vc_column][vc_column width=\u00bb2\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1561305594558{background-color: rgba(20,39,78,0.51) !important;*background-color: rgb(104,0,0) !important;}\u00bb][vc_custom_heading text=\u00bbFRANCIA: CIUDADANIA\u00bb font_container=\u00bbtag:h1|font_size:30px|text_align:center|color:%23ffffff|line_height:32px\u00bb use_theme_fonts=\u00bbyes\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1692260887576{margin-bottom: 0px !important;}\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00bb1\/6&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=\u00bbstretch_row_content\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1562694247586{background-color: #f8f9fa !important;}\u00bb][vc_column width=\u00bb3\/4&#8243; offset=\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00bb][vc_tta_tour shape=\u00bbsquare\u00bb spacing=\u00bb\u00bb active_section=\u00bb1&#8243; el_id=\u00bbbox_shadow\u00bb][vc_tta_section title=\u00bbMISI\u00d3N\u00bb tab_id=\u00bb1561305738645-98d425ea-d949&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>FRANCIA: NUESTRA MISI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p>En Inimex Inc. y <a href=\"https:\/\/www.vip-serveis.com\/\">VIP Serveis<\/a> hacemos honor a nuestra reputaci\u00f3n. Desde que comenzamos a ofrecer el servicio de ciudadan\u00eda francesa en 1993, hemos ayudado a miles de personas en todo el mundo a obtener la doble nacionalidad francesa a trav\u00e9s de la naturalizaci\u00f3n u otros medios.<\/p>\n<p>Ya sea que solicite la ciudadan\u00eda francesa por naturalizaci\u00f3n o por matrimonio, nuestro equipo de expertos se enorgullecer\u00e1 de ofrecerle un servicio adecuado y eficiente con la m\u00e1xima privacidad. Nuestros colaboradores e Inimex estar\u00e1 con usted durante todo el proceso.<\/p>\n<p>La decisi\u00f3n final para la adquisici\u00f3n de la ciudadan\u00eda francesa corresponde a las autoridades francesas. Esto suele ser un arduo proceso en el campo de la inmigraci\u00f3n, ya que los procedimientos pueden ser largos y bastante agotadores, a veces con m\u00faltiples solicitudes fallidas por ser insuficientes o no calificadas. Por eso es muy importante contar con la seguridad que da una agencia de gran reputaci\u00f3n, un expediente de solicitud debidamente preparado, as\u00ed como la asistencia competente de un abogado profesional experto en inmigraci\u00f3n francesa. Inimex tiene estas cualidades excepcionales que nos distinguen de otros competidores.<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li>Contamos con un equipo muy experimentado capaz de ofrecer un servicio personalizado para cada cliente;<\/li>\n<li>Nuestros profesionales cualificados tienen un objetivo en mente en todo momento, y es su aprobaci\u00f3n final y positiva de su solicitud;<\/li>\n<li>Nuestros miembros est\u00e1n muy atentos a sus necesidades personales y se centran de manera precisa con cada cliente;<\/li>\n<li>Al mismo tiempo que mantenemos la confidencialidad absoluta, nos aseguramos de que que su solicitud tenga las mayores probabilidades de \u00e9xito;<\/li>\n<li>Los costes por nuestros honorarios son generalmente considerados como muy aceptables por casi todos los clientes.<br \/>\nLa manera m\u00e1s f\u00e1cil de resolver los asuntos de inmigraci\u00f3n es tomarse su tiempo y hablar con un especialista competente inscribi\u00e9ndose para una consulta privada con s\u00f3lo unos pocos clics.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>La oficina de Inimex en Francia estar\u00e1 encantada de responder a cualquier duda que pueda tener por tel\u00e9fono, a trav\u00e9s de WhatsApp o Viber +33-768-152-300 o +33 621 662 009 o Skype (Linimex).[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=\u00bbVENTAJAS\u00bb tab_id=\u00bbventajas\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>FRANCIA: VENTAJAS<\/strong><\/p>\n<p>Una vez que se haya mudado a Francia, usted y su familia podr\u00e1n disfrutar de las siguientes ventajas:<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li>Libre circulaci\u00f3n de todos los miembros del Acuerdo de Schengen, incluidos los que trabajan y estudian;<\/li>\n<li>Facilidad para viajar con o sin visado a 185 pa\u00edses del mundo;<\/li>\n<li>El mejor sistema de salud del mundo, reconocido por la Organizaci\u00f3n Mundial de la Salud;<\/li>\n<li>Francia tiene un sistema educativo excepcional: es pr\u00e1cticamente libre de estudiar en campos que de otro modo ser\u00edan caros, como la medicina, el derecho o la ingenier\u00eda;<\/li>\n<li>Un coste de vida relativamente bajo, como la vivienda, los gastos diarios y el transporte, especialmente en comparaci\u00f3n con muchas \u00e1reas urbanas desarrolladas en todo el mundo;<\/li>\n<li>Infraestructura moderna: Francia cuenta con un sistema de transporte p\u00fablico l\u00edder en el mundo que incluye el tren bala TGV, excelentes condiciones de carretera, Internet de alta velocidad y mucho m\u00e1s;<\/li>\n<li>Una cultura acogedora: Francia es muy tolerante con los inmigrantes, sea cual sea su procedencia. Existen programas especiales que le ayudar\u00e1n a integrarse a un coste m\u00ednimo;<\/li>\n<li>Disfrutar\u00e1 de una perspectiva local sobre el mundialmente famoso vino, queso, gastronom\u00eda y la escena gastron\u00f3mica francesa en general;<\/li>\n<li>Clima confortable: si le gustan los cambios, Francia tiene divisiones claras de las cuatro estaciones; y si disfruta del sol, el sur ofrece m\u00e1s de 300 d\u00edas de sol al a\u00f1o;<\/li>\n<li>Regalos naturales: de las playas mediterr\u00e1neas a los Alpes nevados, usted encontrar\u00e1 lo que desee en la naturaleza francesa;<\/li>\n<li>La posici\u00f3n geogr\u00e1fica central de Francia significa que usted puede viajar al resto de Europa a precios asequibles, adem\u00e1s, Francia tiene algunas de las tarifas a\u00e9reas m\u00e1s bajas hacia Am\u00e9rica del Norte, \u00c1frica y Asia;<\/li>\n<li>El estilo de vida de Francia: trabajar para vivir y no vivir para trabajar. En Francia, se trabaja legalmente 35 horas a la semana, pero se le remuneran 40 horas de salario.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=\u00bbCONDICIONES\u00bb tab_id=\u00bbcondiciones\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>FRANCIA: REQUISITOS Y CONDICIONES PARA LA CIUDADAN\u00cdA<\/strong><\/p>\n<p><strong>Derecho de Sangre<\/strong><\/p>\n<p>Un ni\u00f1o con al menos un progenitor que sea ciudadano franc\u00e9s adquiere autom\u00e1ticamente la ciudadan\u00eda francesa. Un ni\u00f1o adoptado en su totalidad por un progenitor franc\u00e9s s\u00f3lo recibe la ciudadan\u00eda francesa si la adopci\u00f3n tiene lugar antes de que el ni\u00f1o alcance la mayor\u00eda de edad.<\/p>\n<p><strong>Si un ni\u00f1o nace en Francia<\/strong><\/p>\n<p>Un ni\u00f1o nacido en Francia durante una corta visita de su madre como turista no tiene derecho a la ciudadan\u00eda francesa. Los hijos de ciudadanos extranjeros nacidos en territorio franc\u00e9s pueden solicitar la ciudadan\u00eda francesa por ascendencia a los 16 a\u00f1os y obtener la ciudadan\u00eda plena a los 18 a\u00f1os, siempre que Francia haya sido su residencia principal durante cinco a\u00f1os consecutivos desde la edad de 11 a\u00f1os.<\/p>\n<p>Una modificaci\u00f3n de la ley francesa en 2015 tambi\u00e9n permite que los ni\u00f1os adquieran la ciudadan\u00eda francesa a los 18 a\u00f1os si han vivido en Francia desde los seis a\u00f1os, han asistido a una escuela francesa y tienen alg\u00fan\/a hermano\/a que obtuvo la ciudadan\u00eda francesa.<\/p>\n<p>Si usted es el progenitor extranjero de un ni\u00f1o de al menos 13 a\u00f1os de edad y residente en Francia desde los 8 a\u00f1os, puede solicitar la ciudadan\u00eda francesa en su nombre ante un magistrado. Si uno de los padres tiene la ciudadan\u00eda francesa y ha vivido en Francia durante m\u00e1s de cinco a\u00f1os, tambi\u00e9n se puede naturalizar a un menor.<\/p>\n<p><strong>Miembros de la familia<\/strong><\/p>\n<p>Los ni\u00f1os menores de 18 a\u00f1os est\u00e1n incluidos en la solicitud y obtendr\u00e1n la nacionalidad francesa.<\/p>\n<p><strong>Matrimonio<\/strong><\/p>\n<p>Contraer matrimonio con un ciudadano franc\u00e9s no otorga autom\u00e1ticamente la ciudadan\u00eda francesa al c\u00f3nyuge. Para obtenerla, un extranjero que se haya casado con un\/a ciudadano\/a franc\u00e9s\/a debe cumplir uno de los siguientes requisitos:<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li>Si la pareja ha vivido en Francia, legalmente casada, durante 4 a\u00f1os. En el momento de la solicitud, la convivencia no debe interrumpirse y el c\u00f3nyuge franc\u00e9s debe haber conservado la nacionalidad francesa;<\/li>\n<li>Si la pareja ha vivido fuera de Francia, legalmente casada, durante 5 a\u00f1os. En el momento de la solicitud, la convivencia no debe interrumpirse y el c\u00f3nyuge franc\u00e9s debe haber conservado la nacionalidad francesa.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Naturalizaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>La solicitud de la nacionalidad francesa en el marco del programa de naturalizaci\u00f3n s\u00f3lo es posible despu\u00e9s de 5 a\u00f1os de residencia legal en el pa\u00eds, excepto en el caso del matrimonio, como se ha indicado anteriormente. La duraci\u00f3n puede reducirse a 2 a\u00f1os para aquellos que se han graduado en una instituci\u00f3n de educaci\u00f3n superior, o que han servido a Francia de manera sobresaliente.<\/p>\n<p>Los extranjeros que han servido en las fuerzas armadas francesas no est\u00e1n sujetos al per\u00edodo m\u00ednimo de residencia. Adem\u00e1s, hay que demostrar que se ha integrado con \u00e9xito en la sociedad francesa, es decir, que tiene un nivel suficiente de franc\u00e9s, as\u00ed como un conocimiento de los derechos y obligaciones de un ciudadano franc\u00e9s. Sin embargo, el requisito de un nivel suficiente de franc\u00e9s no se aplica a las personas mayores de 60 a\u00f1os.[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=\u00bbDOCUMENTOS\u00bb tab_id=\u00bbdocumentos\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<div id=\"box_shadow\" class=\"vc_tta-container\" data-vc-action=\"collapse\">\n<div class=\"vc_general vc_tta vc_tta-tabs vc_tta-color-grey vc_tta-style-classic vc_tta-shape-square vc_tta-o-shape-group vc_tta-tabs-position-left vc_tta-controls-align-left \">\n<div class=\"vc_tta-panels-container\">\n<div class=\"vc_tta-panels\">\n<div id=\"1561305810183-6299b346-1d06\" class=\"vc_tta-panel vc_active\" data-vc-content=\".vc_tta-panel-body\">\n<div class=\"vc_tta-panel-body\">\n<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element \">\n<div class=\"wpb_wrapper\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>FRANCIA: DOCUMENTOS<\/strong><\/p>\n<p><strong>La siguiente es una lista de documentos de solicitud requeridos para solicitar la ciudadan\u00eda por naturalizaci\u00f3n:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li>Formularios de solicitud completos;<\/li>\n<li>Pasaporte (copias de todas las p\u00e1ginas de identificaci\u00f3n);<\/li>\n<li>Identificaci\u00f3n con foto reciente, 35\u00d745 mm;<\/li>\n<li>Tarjeta de residencia permanente en Francia;<\/li>\n<li>Certificado de nacimiento;<\/li>\n<li>Certificado de matrimonio (si procede);<\/li>\n<li>Contrato de alquiler o de compra de una residencia en Francia;<\/li>\n<li>Resultados de las pruebas de la lengua francesa;<\/li>\n<li>Certificado de antecedentes penales.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>La siguiente es una lista la cual hace referencia a la obtenci\u00f3n de la ciudadan\u00eda por matrimonio:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li>Dos copias de la solicitud de ciudadan\u00eda francesa, firmada y fechada;<\/li>\n<li>Copias de los documentos identificativos del solicitante y de su c\u00f3nyuge;<\/li>\n<li>Comprobante de domicilio con nombre completo;<\/li>\n<li>Certificados de nacimiento (con traducci\u00f3n certificada si no est\u00e1 en franc\u00e9s);<\/li>\n<li>Prueba de residencia regular e ininterrumpida en Francia durante al menos 3 a\u00f1os desde el matrimonio. Ejemplos: permisos de residencia, permisos de residencia temporales, contratos de trabajo, facturas de electricidad, n\u00f3minas, etc;<\/li>\n<li>Copia completa reciente (preferiblemente anterior a tres (3) meses) del certificado de matrimonio o una transcripci\u00f3n del registro consular franc\u00e9s si el matrimonio se celebr\u00f3 en el extranjero, (tambi\u00e9n de menos de 3 meses);<\/li>\n<li>Certificado de nacionalidad francesa, registro de estado civil u otros documentos de las autoridades francesas que acrediten que el c\u00f3nyuge era franc\u00e9s en el momento del matrimonio y que ha conservado su nacionalidad francesa;<\/li>\n<li>Un documento que demuestre que no tiene antecedentes penales graves, expedido por una autoridad judicial o administrativa competente del pa\u00eds o pa\u00edses en los que ha vivido durante los \u00faltimos 10 a\u00f1os, o del pa\u00eds de origen;<\/li>\n<li>Evidencia reciente de vida matrimonial consistente: tales como copias de certificados de nacimiento de ni\u00f1os nacidos antes o despu\u00e9s del matrimonio que establezcan el parentesco de la pareja, declaraciones conjuntas de impuestos, acto de compra de casa\/acuerdo de arrendamiento\/acuerdo de alquiler en nombres conjuntos, etc..;<\/li>\n<li>Diploma o certificado que acredite un nivel suficiente de franc\u00e9s. Sin embargo, est\u00e1 exento de la presentaci\u00f3n del diploma o del certificado si: es titular de un diploma en franc\u00e9s expedido por un pa\u00eds franc\u00f3fono, tiene una discapacidad, padece una enfermedad cr\u00f3nica o tiene al menos 60 a\u00f1os de edad;<\/li>\n<li>Si ha residido en el extranjero, cualquier documento que acredite su residencia regular e ininterrumpida en Francia durante al menos tres a\u00f1os de matrimonio, o un certificado de su c\u00f3nyuge franc\u00e9s en Francia durante su estancia en el extranjero;<\/li>\n<li>Si alguno de los c\u00f3nyuges ha estado casado anteriormente, copias completas de los certificados de matrimonio o divorcio.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=\u00bbPROCESO\u00bb tab_id=\u00bbproceso\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>FRANCIA: PROCESO<\/strong><\/p>\n<p>Su solicitud ser\u00e1 evaluada por la polic\u00eda, la oficina del alcalde aparte de otros departamentos gubernamentales, y tambi\u00e9n podr\u00e1 ser entrevistado por la polic\u00eda. Una vez que la solicitud haya sido presentada y toda la documentaci\u00f3n est\u00e9 completa, se le entregar\u00e1 un recibo de la misma.<\/p>\n<p>A menos que usted est\u00e9 exento de la competencia ling\u00fc\u00edstica, puede ser entrevistado para verificar su dominio del franc\u00e9s. A continuaci\u00f3n, el solicitante realizar\u00e1 una entrevista con un funcionario de la prefectura. El expediente se remite al Ministerio de Inmigraci\u00f3n, que dispone de un plazo de un a\u00f1o para tomar una decisi\u00f3n.<\/p>\n<p>Si la solicitud es aceptada, usted se convertir\u00e1 en ciudadano franc\u00e9s en una ceremonia de naturalizaci\u00f3n, y se le entregar\u00e1 un documento nacional de identidad y un pasaporte franc\u00e9s. Cualquier dependiente soltero se convertir\u00e1 autom\u00e1ticamente en ciudadano franc\u00e9s si vive con usted y est\u00e1 incluido en el decreto de naturalizaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Si la solicitud es rechazada, el solicitante tiene seis meses para apelar la decisi\u00f3n.[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=\u00bbLEGISLACI\u00d3N\u00bb tab_id=\u00bblegislacion\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>FRANCIA: REGULACI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p>La solicitud de nacionalidad francesa por matrimonio debe incluir un formulario de\u00a0<em><i>D\u00e9claration<\/i><\/em><em><i>\u00a0de nationalit\u00e9 fran\u00e7aise par mariage<\/i><\/em>\u00a0(cerfa N\u00b015277*01). Si desea obtener m\u00e1s informaci\u00f3n detallada, a continuaci\u00f3n le presentamos algunas normas relativas a la ciudadan\u00eda francesa:<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li><i><\/i><em>Loi\u2002n 93-933 du 22\/07\/1993 r\u00e9formant le droit de la nationalit\u00e9;\u00a0<\/em><\/li>\n<li><em>Loi\u2002\u00a098-170 du 16\/03\/1998 relative \u00e0 la nationalit\u00e9;\u00a0<\/em><\/li>\n<li><em>Loi\u2002\u00a02011-672 du 16\/06\/2011 relative \u00e0 l\u2019immigration et \u00e0 l\u2019integration et \u00e0 la nationalit\u00e9.<\/em><\/li>\n<li><em>Articles 17 \u00e0 33-2 du code civil et par le d\u00e9cret n\u00b093-1362 du 30 d\u00e9cembre 1993 (J.O. du 31-12-1993), modifi\u00e9 par l\u2019article R.321-30-1 du code de l\u2019organisation judiciaire (JO du 17 mars 1998 et JO du 27-11-2003), par la loi n\u00b02006-911 du 24 juillet 2006 et la loi n\u00b02009-526 du 12 mai 2009;<\/em><\/li>\n<li><em>La\u00a0loi n\u00b02011-672 du 16 juin 2011;<\/em><\/li>\n<li><em>Code civil\u00a0: articles 21-14-1 \u00e0 21-25-1\u00a0Acquisition de la nationalit\u00e9 fran\u00e7aise par d\u00e9cision de l\u2019autorit\u00e9 publique;<\/em><\/li>\n<li><em>Code civil : articles 21-26 \u00e0 21-27-1\u00a0Dispositions communes \u00e0 certains modes d\u2019acquisition de la nationalit\u00e9 fran\u00e7aise;<\/em><\/li>\n<li><em>Code civil\u00a0: articles 22 \u00e0 22-3\u00a0Effets de l\u2019acquisition de la nationalit\u00e9 fran\u00e7aise;<\/em><\/li>\n<li><em>Code civil\u00a0: articles 27 \u00e0 27-3\u00a0D\u00e9cisions administratives;<\/em><\/li>\n<li><em>D\u00e9cret n\u00b093-1362 du 30 d\u00e9cembre 1993 relatif aux d\u00e9clarations de nationalit\u00e9, aux d\u00e9cisions de naturalisation, de r\u00e9int\u00e9gration, de perte, de d\u00e9ch\u00e9ance et de retrait de la nationalit\u00e9 fran\u00e7aise\u00a0Articles 35 \u00e0 52;<\/em><\/li>\n<li><em>D\u00e9cret n\u00b02012-127 du 30 janvier 2012 approuvant la charte des droits et devoirs du citoyen fran\u00e7ais<\/em><\/li>\n<li><em>Arr\u00eat\u00e9 du 19 mars 2015 relatif aux modalit\u00e9s d\u2019instruction des demandes de naturalisation;<\/em><\/li>\n<li><em>Circulaire du 6 mai 2019 relative aux cons\u00e9quences de propos ou d\u2019actes \u00e0 caract\u00e8re raciste ou antis\u00e9mite tenus ou commis par un \u00e9tranger sur le droit au s\u00e9jour et l\u2019acc\u00e8s \u00e0 la nationalit\u00e9 fran\u00e7aise;<\/em><\/li>\n<li><em>Circulaire du 30 novembre 2011 relative au niveau de connaissance de la langue fran\u00e7aise requis des postulants \u00e0 la nationalit\u00e9 fran\u00e7aise;<\/em><\/li>\n<li><em>Circulaire du 27 juillet 2010 relative \u00e0 la d\u00e9concentration de la proc\u00e9dure d\u2019acquisition de la nationalit\u00e9 fran\u00e7aise par d\u00e9cision de l\u2019autorit\u00e9 publique.<\/em><\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][\/vc_tta_tour][vc_row_inner el_id=\u00bbbox_shadow\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1565921267875{margin-right: 0px !important;margin-bottom: 25px !important;margin-left: 0px !important;padding-top: 20px !important;}\u00bb][vc_column_inner width=\u00bb2\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1565920961366{padding-left: 20px !important;}\u00bb][vc_widget_sidebar sidebar_id=\u00bbnitro-sidebar-44&#8243;][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00bb1\/3&#8243;][vc_widget_sidebar sidebar_id=\u00bbnitro-sidebar-45&#8243; el_class=\u00bbzoom\u00bb][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner css=\u00bb.vc_custom_1565622809612{margin-right: 0px !important;margin-left: 0px !important;padding-top: 20px !important;padding-bottom: 20px !important;}\u00bb el_id=\u00bbbox_shadow\u00bb][vc_column_inner width=\u00bb2\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1565921679535{padding-left: 20px !important;}\u00bb][vc_widget_sidebar sidebar_id=\u00bbnitro-sidebar-46&#8243;][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00bb1\/3&#8243;]<div id=\"nitro_custom_css_1457874251\" class=\"sc-button zoom tc\"><a href=\"https:\/\/immigrationeu.fr\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/immigration-to-france.pdf\" title=\"\" target=\"_blank\"><span>PDF<\/span><\/a><\/div>[\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][vc_column width=\u00bb1\/4&#8243; offset=\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00bb][vc_row_inner][vc_column_inner][vc_widget_sidebar sidebar_id=\u00bbnitro-sidebar-3&#8243; el_id=\u00bbbox_shadow_padding\u00bb][\/vc_column_inner][vc_column_inner][vc_widget_sidebar sidebar_id=\u00bbnitro-sidebar-34&#8243; el_id=\u00bbbox_shadow_padding\u00bb][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=\u00bbstretch_row_content\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1562694247586{background-color: #f8f9fa !important;}\u00bb][vc_column width=\u00bb3\/4&#8243; offset=\u00bbvc_hidden-lg vc_hidden-md\u00bb][vc_tta_accordion shape=\u00bbsquare\u00bb c_icon=\u00bb\u00bb active_section=\u00bb1&#8243; collapsible_all=\u00bbtrue\u00bb el_id=\u00bbbox_shadow_mobile\u00bb][vc_tta_section title=\u00bbMISI\u00d3N\u00bb tab_id=\u00bb1562697137152-8ee6aa4e-7222&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>FRANCIA: NUESTRA MISI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p>En Inimex Inc. y <a href=\"https:\/\/www.vip-serveis.com\/\">VIP Serveis<\/a> hacemos honor a nuestra reputaci\u00f3n. Desde que comenzamos a ofrecer el servicio de ciudadan\u00eda francesa en 1993, hemos ayudado a miles de personas en todo el mundo a obtener la doble nacionalidad francesa a trav\u00e9s de la naturalizaci\u00f3n u otros medios.<\/p>\n<p>Ya sea que solicite la ciudadan\u00eda francesa por naturalizaci\u00f3n o por matrimonio, nuestro equipo de expertos se enorgullecer\u00e1 de ofrecerle un servicio adecuado y eficiente con la m\u00e1xima privacidad. Nuestros colaboradores e Inimex estar\u00e1 con usted durante todo el proceso.<\/p>\n<p>La decisi\u00f3n final para la adquisici\u00f3n de la ciudadan\u00eda francesa corresponde a las autoridades francesas. Esto suele ser un arduo proceso en el campo de la inmigraci\u00f3n, ya que los procedimientos pueden ser largos y bastante agotadores, a veces con m\u00faltiples solicitudes fallidas por ser insuficientes o no calificadas. Por eso es muy importante contar con la seguridad que da una agencia de gran reputaci\u00f3n, un expediente de solicitud debidamente preparado, as\u00ed como la asistencia competente de un abogado profesional experto en inmigraci\u00f3n francesa. Inimex tiene estas cualidades excepcionales que nos distinguen de otros competidores.<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li>Contamos con un equipo muy experimentado capaz de ofrecer un servicio personalizado para cada cliente;<\/li>\n<li>Nuestros profesionales cualificados tienen un objetivo en mente en todo momento, y es su aprobaci\u00f3n final y positiva de su solicitud;<\/li>\n<li>Nuestros miembros est\u00e1n muy atentos a sus necesidades personales y se centran de manera precisa con cada cliente;<\/li>\n<li>Al mismo tiempo que mantenemos la confidencialidad absoluta, nos aseguramos de que que su solicitud tenga las mayores probabilidades de \u00e9xito;<\/li>\n<li>Los costes por nuestros honorarios son generalmente considerados como muy aceptables por casi todos los clientes.<br \/>\nLa manera m\u00e1s f\u00e1cil de resolver los asuntos de inmigraci\u00f3n es tomarse su tiempo y hablar con un especialista competente inscribi\u00e9ndose para una consulta privada con s\u00f3lo unos pocos clics.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>La oficina de Inimex en Francia estar\u00e1 encantada de responder a cualquier duda que pueda tener por tel\u00e9fono, a trav\u00e9s de WhatsApp o Viber +33-768-152-300 o +33 621 662 009 o Skype (Linimex).[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=\u00bbVENTAJAS\u00bb tab_id=\u00bbventajas\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>FRANCIA: VENTAJAS<\/strong><\/p>\n<p>Una vez que se haya mudado a Francia, usted y su familia podr\u00e1n disfrutar de las siguientes ventajas:<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li>Libre circulaci\u00f3n de todos los miembros del Acuerdo de Schengen, incluidos los que trabajan y estudian;<\/li>\n<li>Facilidad para viajar con o sin visado a 185 pa\u00edses del mundo;<\/li>\n<li>El mejor sistema de salud del mundo, reconocido por la Organizaci\u00f3n Mundial de la Salud;<\/li>\n<li>Francia tiene un sistema educativo excepcional: es pr\u00e1cticamente libre de estudiar en campos que de otro modo ser\u00edan caros, como la medicina, el derecho o la ingenier\u00eda;<\/li>\n<li>Un coste de vida relativamente bajo, como la vivienda, los gastos diarios y el transporte, especialmente en comparaci\u00f3n con muchas \u00e1reas urbanas desarrolladas en todo el mundo;<\/li>\n<li>Infraestructura moderna: Francia cuenta con un sistema de transporte p\u00fablico l\u00edder en el mundo que incluye el tren bala TGV, excelentes condiciones de carretera, Internet de alta velocidad y mucho m\u00e1s;<\/li>\n<li>Una cultura acogedora: Francia es muy tolerante con los inmigrantes, sea cual sea su procedencia. Existen programas especiales que le ayudar\u00e1n a integrarse a un coste m\u00ednimo;<\/li>\n<li>Disfrutar\u00e1 de una perspectiva local sobre el mundialmente famoso vino, queso, gastronom\u00eda y la escena gastron\u00f3mica francesa en general;<\/li>\n<li>Clima confortable: si le gustan los cambios, Francia tiene divisiones claras de las cuatro estaciones; y si disfruta del sol, el sur ofrece m\u00e1s de 300 d\u00edas de sol al a\u00f1o;<\/li>\n<li>Regalos naturales: de las playas mediterr\u00e1neas a los Alpes nevados, usted encontrar\u00e1 lo que desee en la naturaleza francesa;<\/li>\n<li>La posici\u00f3n geogr\u00e1fica central de Francia significa que usted puede viajar al resto de Europa a precios asequibles, adem\u00e1s, Francia tiene algunas de las tarifas a\u00e9reas m\u00e1s bajas hacia Am\u00e9rica del Norte, \u00c1frica y Asia;<\/li>\n<li>El estilo de vida de Francia: trabajar para vivir y no vivir para trabajar. En Francia, se trabaja legalmente 35 horas a la semana, pero se le remuneran 40 horas de salario.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=\u00bbCONDICIONES\u00bb tab_id=\u00bbcondiciones\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>FRANCIA: REQUISITOS Y CONDICIONES PARA LA CIUDADAN\u00cdA<\/strong><\/p>\n<p><strong>Derecho de Sangre<\/strong><\/p>\n<p>Un ni\u00f1o con al menos un progenitor que sea ciudadano franc\u00e9s adquiere autom\u00e1ticamente la ciudadan\u00eda francesa. Un ni\u00f1o adoptado en su totalidad por un progenitor franc\u00e9s s\u00f3lo recibe la ciudadan\u00eda francesa si la adopci\u00f3n tiene lugar antes de que el ni\u00f1o alcance la mayor\u00eda de edad.<\/p>\n<p><strong>Si un ni\u00f1o nace en Francia<\/strong><\/p>\n<p>Un ni\u00f1o nacido en Francia durante una corta visita de su madre como turista no tiene derecho a la ciudadan\u00eda francesa. Los hijos de ciudadanos extranjeros nacidos en territorio franc\u00e9s pueden solicitar la ciudadan\u00eda francesa por ascendencia a los 16 a\u00f1os y obtener la ciudadan\u00eda plena a los 18 a\u00f1os, siempre que Francia haya sido su residencia principal durante cinco a\u00f1os consecutivos desde la edad de 11 a\u00f1os.<\/p>\n<p>Una modificaci\u00f3n de la ley francesa en 2015 tambi\u00e9n permite que los ni\u00f1os adquieran la ciudadan\u00eda francesa a los 18 a\u00f1os si han vivido en Francia desde los seis a\u00f1os, han asistido a una escuela francesa y tienen alg\u00fan\/a hermano\/a que obtuvo la ciudadan\u00eda francesa.<\/p>\n<p>Si usted es el progenitor extranjero de un ni\u00f1o de al menos 13 a\u00f1os de edad y residente en Francia desde los 8 a\u00f1os, puede solicitar la ciudadan\u00eda francesa en su nombre ante un magistrado. Si uno de los padres tiene la ciudadan\u00eda francesa y ha vivido en Francia durante m\u00e1s de cinco a\u00f1os, tambi\u00e9n se puede naturalizar a un menor.<\/p>\n<p><strong>Miembros de la familia<\/strong><\/p>\n<p>Los ni\u00f1os menores de 18 a\u00f1os est\u00e1n incluidos en la solicitud y obtendr\u00e1n la nacionalidad francesa.<\/p>\n<p><strong>Matrimonio<\/strong><\/p>\n<p>Contraer matrimonio con un ciudadano franc\u00e9s no otorga autom\u00e1ticamente la ciudadan\u00eda francesa al c\u00f3nyuge. Para obtenerla, un extranjero que se haya casado con un\/a ciudadano\/a franc\u00e9s\/a debe cumplir uno de los siguientes requisitos:<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li>Si la pareja ha vivido en Francia, legalmente casada, durante 4 a\u00f1os. En el momento de la solicitud, la convivencia no debe interrumpirse y el c\u00f3nyuge franc\u00e9s debe haber conservado la nacionalidad francesa;<\/li>\n<li>Si la pareja ha vivido fuera de Francia, legalmente casada, durante 5 a\u00f1os. En el momento de la solicitud, la convivencia no debe interrumpirse y el c\u00f3nyuge franc\u00e9s debe haber conservado la nacionalidad francesa.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Naturalizaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n<p>La solicitud de la nacionalidad francesa en el marco del programa de naturalizaci\u00f3n s\u00f3lo es posible despu\u00e9s de 5 a\u00f1os de residencia legal en el pa\u00eds, excepto en el caso del matrimonio, como se ha indicado anteriormente. La duraci\u00f3n puede reducirse a 2 a\u00f1os para aquellos que se han graduado en una instituci\u00f3n de educaci\u00f3n superior, o que han servido a Francia de manera sobresaliente.<\/p>\n<p>Los extranjeros que han servido en las fuerzas armadas francesas no est\u00e1n sujetos al per\u00edodo m\u00ednimo de residencia. Adem\u00e1s, hay que demostrar que se ha integrado con \u00e9xito en la sociedad francesa, es decir, que tiene un nivel suficiente de franc\u00e9s, as\u00ed como un conocimiento de los derechos y obligaciones de un ciudadano franc\u00e9s. Sin embargo, el requisito de un nivel suficiente de franc\u00e9s no se aplica a las personas mayores de 60 a\u00f1os.[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=\u00bbDOCUMENTOS\u00bb tab_id=\u00bbdocumentos\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<div id=\"box_shadow\" class=\"vc_tta-container\" data-vc-action=\"collapse\">\n<div class=\"vc_general vc_tta vc_tta-tabs vc_tta-color-grey vc_tta-style-classic vc_tta-shape-square vc_tta-o-shape-group vc_tta-tabs-position-left vc_tta-controls-align-left \">\n<div class=\"vc_tta-panels-container\">\n<div class=\"vc_tta-panels\">\n<div id=\"1561305810183-6299b346-1d06\" class=\"vc_tta-panel vc_active\" data-vc-content=\".vc_tta-panel-body\">\n<div class=\"vc_tta-panel-body\">\n<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element \">\n<div class=\"wpb_wrapper\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>FRANCIA: DOCUMENTOS<\/strong><\/p>\n<p><strong>La siguiente es una lista de documentos de solicitud requeridos para solicitar la ciudadan\u00eda por naturalizaci\u00f3n:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li>Formularios de solicitud completos;<\/li>\n<li>Pasaporte (copias de todas las p\u00e1ginas de identificaci\u00f3n);<\/li>\n<li>Identificaci\u00f3n con foto reciente, 35\u00d745 mm;<\/li>\n<li>Tarjeta de residencia permanente en Francia;<\/li>\n<li>Certificado de nacimiento;<\/li>\n<li>Certificado de matrimonio (si procede);<\/li>\n<li>Contrato de alquiler o de compra de una residencia en Francia;<\/li>\n<li>Resultados de las pruebas de la lengua francesa;<\/li>\n<li>Certificado de antecedentes penales.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>La siguiente es una lista la cual hace referencia a la obtenci\u00f3n de la ciudadan\u00eda por matrimonio:<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li>Dos copias de la solicitud de ciudadan\u00eda francesa, firmada y fechada;<\/li>\n<li>Copias de los documentos identificativos del solicitante y de su c\u00f3nyuge;<\/li>\n<li>Comprobante de domicilio con nombre completo;<\/li>\n<li>Certificados de nacimiento (con traducci\u00f3n certificada si no est\u00e1 en franc\u00e9s);<\/li>\n<li>Prueba de residencia regular e ininterrumpida en Francia durante al menos 3 a\u00f1os desde el matrimonio. Ejemplos: permisos de residencia, permisos de residencia temporales, contratos de trabajo, facturas de electricidad, n\u00f3minas, etc;<\/li>\n<li>Copia completa reciente (preferiblemente anterior a tres (3) meses) del certificado de matrimonio o una transcripci\u00f3n del registro consular franc\u00e9s si el matrimonio se celebr\u00f3 en el extranjero, (tambi\u00e9n de menos de 3 meses);<\/li>\n<li>Certificado de nacionalidad francesa, registro de estado civil u otros documentos de las autoridades francesas que acrediten que el c\u00f3nyuge era franc\u00e9s en el momento del matrimonio y que ha conservado su nacionalidad francesa;<\/li>\n<li>Un documento que demuestre que no tiene antecedentes penales graves, expedido por una autoridad judicial o administrativa competente del pa\u00eds o pa\u00edses en los que ha vivido durante los \u00faltimos 10 a\u00f1os, o del pa\u00eds de origen;<\/li>\n<li>Evidencia reciente de vida matrimonial consistente: tales como copias de certificados de nacimiento de ni\u00f1os nacidos antes o despu\u00e9s del matrimonio que establezcan el parentesco de la pareja, declaraciones conjuntas de impuestos, acto de compra de casa\/acuerdo de arrendamiento\/acuerdo de alquiler en nombres conjuntos, etc..;<\/li>\n<li>Diploma o certificado que acredite un nivel suficiente de franc\u00e9s. Sin embargo, est\u00e1 exento de la presentaci\u00f3n del diploma o del certificado si: es titular de un diploma en franc\u00e9s expedido por un pa\u00eds franc\u00f3fono, tiene una discapacidad, padece una enfermedad cr\u00f3nica o tiene al menos 60 a\u00f1os de edad;<\/li>\n<li>Si ha residido en el extranjero, cualquier documento que acredite su residencia regular e ininterrumpida en Francia durante al menos tres a\u00f1os de matrimonio, o un certificado de su c\u00f3nyuge franc\u00e9s en Francia durante su estancia en el extranjero;<\/li>\n<li>Si alguno de los c\u00f3nyuges ha estado casado anteriormente, copias completas de los certificados de matrimonio o divorcio.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=\u00bbPROCESO\u00bb tab_id=\u00bbproceso\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>FRANCIA: PROCESO<\/strong><\/p>\n<p>Su solicitud ser\u00e1 evaluada por la polic\u00eda, la oficina del alcalde aparte de otros departamentos gubernamentales, y tambi\u00e9n podr\u00e1 ser entrevistado por la polic\u00eda. Una vez que la solicitud haya sido presentada y toda la documentaci\u00f3n est\u00e9 completa, se le entregar\u00e1 un recibo de la misma.<\/p>\n<p>A menos que usted est\u00e9 exento de la competencia ling\u00fc\u00edstica, puede ser entrevistado para verificar su dominio del franc\u00e9s. A continuaci\u00f3n, el solicitante realizar\u00e1 una entrevista con un funcionario de la prefectura. El expediente se remite al Ministerio de Inmigraci\u00f3n, que dispone de un plazo de un a\u00f1o para tomar una decisi\u00f3n.<\/p>\n<p>Si la solicitud es aceptada, usted se convertir\u00e1 en ciudadano franc\u00e9s en una ceremonia de naturalizaci\u00f3n, y se le entregar\u00e1 un documento nacional de identidad y un pasaporte franc\u00e9s. Cualquier dependiente soltero se convertir\u00e1 autom\u00e1ticamente en ciudadano franc\u00e9s si vive con usted y est\u00e1 incluido en el decreto de naturalizaci\u00f3n.<\/p>\n<p>Si la solicitud es rechazada, el solicitante tiene seis meses para apelar la decisi\u00f3n.[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=\u00bbLEGISLACI\u00d3N\u00bb tab_id=\u00bblegislacion\u00bb][vc_column_text]<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>FRANCIA: REGULACI\u00d3N<\/strong><\/p>\n<p>La solicitud de nacionalidad francesa por matrimonio debe incluir un formulario de\u00a0<em><i>D\u00e9claration<\/i><\/em><em><i>\u00a0de nationalit\u00e9 fran\u00e7aise par mariage<\/i><\/em>\u00a0(cerfa N\u00b015277*01). Si desea obtener m\u00e1s informaci\u00f3n detallada, a continuaci\u00f3n le presentamos algunas normas relativas a la ciudadan\u00eda francesa:<\/p>\n<ol>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ol>\n<li><i><\/i><em>Loi\u2002n 93-933 du 22\/07\/1993 r\u00e9formant le droit de la nationalit\u00e9;\u00a0<\/em><\/li>\n<li><em>Loi\u2002\u00a098-170 du 16\/03\/1998 relative \u00e0 la nationalit\u00e9;\u00a0<\/em><\/li>\n<li><em>Loi\u2002\u00a02011-672 du 16\/06\/2011 relative \u00e0 l\u2019immigration et \u00e0 l\u2019integration et \u00e0 la nationalit\u00e9.<\/em><\/li>\n<li><em>Articles 17 \u00e0 33-2 du code civil et par le d\u00e9cret n\u00b093-1362 du 30 d\u00e9cembre 1993 (J.O. du 31-12-1993), modifi\u00e9 par l\u2019article R.321-30-1 du code de l\u2019organisation judiciaire (JO du 17 mars 1998 et JO du 27-11-2003), par la loi n\u00b02006-911 du 24 juillet 2006 et la loi n\u00b02009-526 du 12 mai 2009;<\/em><\/li>\n<li><em>La\u00a0loi n\u00b02011-672 du 16 juin 2011;<\/em><\/li>\n<li><em>Code civil\u00a0: articles 21-14-1 \u00e0 21-25-1\u00a0Acquisition de la nationalit\u00e9 fran\u00e7aise par d\u00e9cision de l\u2019autorit\u00e9 publique;<\/em><\/li>\n<li><em>Code civil : articles 21-26 \u00e0 21-27-1\u00a0Dispositions communes \u00e0 certains modes d\u2019acquisition de la nationalit\u00e9 fran\u00e7aise;<\/em><\/li>\n<li><em>Code civil\u00a0: articles 22 \u00e0 22-3\u00a0Effets de l\u2019acquisition de la nationalit\u00e9 fran\u00e7aise;<\/em><\/li>\n<li><em>Code civil\u00a0: articles 27 \u00e0 27-3\u00a0D\u00e9cisions administratives;<\/em><\/li>\n<li><em>D\u00e9cret n\u00b093-1362 du 30 d\u00e9cembre 1993 relatif aux d\u00e9clarations de nationalit\u00e9, aux d\u00e9cisions de naturalisation, de r\u00e9int\u00e9gration, de perte, de d\u00e9ch\u00e9ance et de retrait de la nationalit\u00e9 fran\u00e7aise\u00a0Articles 35 \u00e0 52;<\/em><\/li>\n<li><em>D\u00e9cret n\u00b02012-127 du 30 janvier 2012 approuvant la charte des droits et devoirs du citoyen fran\u00e7ais<\/em><\/li>\n<li><em>Arr\u00eat\u00e9 du 19 mars 2015 relatif aux modalit\u00e9s d\u2019instruction des demandes de naturalisation;<\/em><\/li>\n<li><em>Circulaire du 6 mai 2019 relative aux cons\u00e9quences de propos ou d\u2019actes \u00e0 caract\u00e8re raciste ou antis\u00e9mite tenus ou commis par un \u00e9tranger sur le droit au s\u00e9jour et l\u2019acc\u00e8s \u00e0 la nationalit\u00e9 fran\u00e7aise;<\/em><\/li>\n<li><em>Circulaire du 30 novembre 2011 relative au niveau de connaissance de la langue fran\u00e7aise requis des postulants \u00e0 la nationalit\u00e9 fran\u00e7aise;<\/em><\/li>\n<li><em>Circulaire du 27 juillet 2010 relative \u00e0 la d\u00e9concentration de la proc\u00e9dure d\u2019acquisition de la nationalit\u00e9 fran\u00e7aise par d\u00e9cision de l\u2019autorit\u00e9 publique.<\/em><\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][\/vc_tta_accordion][vc_row_inner css=\u00bb.vc_custom_1565921238901{margin-right: 0px !important;margin-bottom: 25px !important;padding-top: 20px !important;padding-bottom: 20px !important;}\u00bb el_id=\u00bbbox_shadow_mobile\u00bb][vc_column_inner width=\u00bb2\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1565921914633{padding-left: 20px !important;}\u00bb][vc_widget_sidebar sidebar_id=\u00bbnitro-sidebar-44&#8243;][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00bb1\/3&#8243;][vc_widget_sidebar sidebar_id=\u00bbnitro-sidebar-45&#8243; el_class=\u00bbzoom\u00bb][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][vc_row_inner css=\u00bb.vc_custom_1565623182091{margin-right: 0px !important;padding-top: 20px !important;padding-bottom: 20px !important;}\u00bb el_id=\u00bbbox_shadow_mobile\u00bb][vc_column_inner width=\u00bb2\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1565921922735{padding-left: 20px !important;}\u00bb][vc_widget_sidebar sidebar_id=\u00bbnitro-sidebar-46&#8243;][\/vc_column_inner][vc_column_inner width=\u00bb1\/3&#8243;]<div id=\"nitro_custom_css_913895366\" class=\"sc-button zoom tc\"><a href=\"https:\/\/immigrationeu.fr\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/immigration-to-france.pdf\" title=\"\" target=\"_blank\"><span>PDF<\/span><\/a><\/div>[\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][vc_column width=\u00bb1\/4&#8243; offset=\u00bbvc_hidden-lg vc_hidden-md\u00bb][vc_row_inner][vc_column_inner][vc_widget_sidebar sidebar_id=\u00bbnitro-sidebar-3&#8243; el_id=\u00bbbox_shadow_padding_mobile\u00bb][\/vc_column_inner][vc_column_inner][vc_widget_sidebar sidebar_id=\u00bbnitro-sidebar-34&#8243; el_id=\u00bbbox_shadow_padding_mobile\u00bb][\/vc_column_inner][\/vc_row_inner][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=\u00bbstretch_row\u00bb background_position=\u00bbright top\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1602114698511{padding-top: 40px !important;padding-bottom: 20px !important;background-color: #14274e !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}\u00bb][vc_column width=\u00bb1\/4&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1562383084786{margin-bottom: 30px !important;}\u00bb][vc_widget_sidebar sidebar_id=\u00bbnitro-sidebar-51&#8243;][\/vc_column][vc_column width=\u00bb1\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1562383090392{margin-bottom: 30px !important;}\u00bb][vc_widget_sidebar sidebar_id=\u00bbnitro-sidebar-52&#8243;][\/vc_column][vc_column width=\u00bb1\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1562383096710{margin-bottom: 30px !important;}\u00bb][vc_widget_sidebar sidebar_id=\u00bbnitro-sidebar-53&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=\u00bbstretch_row\u00bb content_placement=\u00bbmiddle\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1606925812237{background-color: #f8f9fa !important;}\u00bb][vc_column width=\u00bb1\/2&#8243;][vc_column_text css=\u00bb.vc_custom_1606926041350{margin-top: 0px !important;margin-bottom: 0px !important;}\u00bb]\n<div class=\"wpml-ls-statics-footer wpml-ls wpml-ls-legacy-list-horizontal\">\n\t<ul><li class=\"wpml-ls-slot-footer wpml-ls-item wpml-ls-item-es wpml-ls-current-language wpml-ls-item-legacy-list-horizontal\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/immigrationeu.fr\/es\/\" class=\"wpml-ls-link\">\n                                                        <img\n            class=\"wpml-ls-flag\"\n            src=\"https:\/\/immigrationeu.fr\/wp-content\/plugins\/sitepress-multilingual-cms\/res\/flags\/es.png\"\n            alt=\"\"\n            width=18\n            height=12\n    \/><span class=\"wpml-ls-native\">Espa\u00f1ol<\/span><\/a>\n\t\t\t<\/li><li class=\"wpml-ls-slot-footer wpml-ls-item wpml-ls-item-en wpml-ls-first-item wpml-ls-item-legacy-list-horizontal\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/immigrationeu.fr\" class=\"wpml-ls-link\">\n                                                        <img\n            class=\"wpml-ls-flag\"\n            src=\"https:\/\/immigrationeu.fr\/wp-content\/plugins\/sitepress-multilingual-cms\/res\/flags\/en.png\"\n            alt=\"\"\n            width=18\n            height=12\n    \/><span class=\"wpml-ls-native\" lang=\"en\">English<\/span><\/a>\n\t\t\t<\/li><li class=\"wpml-ls-slot-footer wpml-ls-item wpml-ls-item-fr wpml-ls-item-legacy-list-horizontal\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/immigrationeu.fr\/fr\/\" class=\"wpml-ls-link\">\n                                                        <img\n            class=\"wpml-ls-flag\"\n            src=\"https:\/\/immigrationeu.fr\/wp-content\/plugins\/sitepress-multilingual-cms\/res\/flags\/fr.png\"\n            alt=\"\"\n            width=18\n            height=12\n    \/><span class=\"wpml-ls-native\" lang=\"fr\">Fran\u00e7ais<\/span><\/a>\n\t\t\t<\/li><li class=\"wpml-ls-slot-footer wpml-ls-item wpml-ls-item-ru wpml-ls-item-legacy-list-horizontal\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/immigrationeu.fr\/ru\/\" class=\"wpml-ls-link\">\n                                                        <img\n            class=\"wpml-ls-flag\"\n            src=\"https:\/\/immigrationeu.fr\/wp-content\/plugins\/sitepress-multilingual-cms\/res\/flags\/ru.png\"\n            alt=\"\"\n            width=18\n            height=12\n    \/><span class=\"wpml-ls-native\" lang=\"ru\">\u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439<\/span><\/a>\n\t\t\t<\/li><li class=\"wpml-ls-slot-footer wpml-ls-item wpml-ls-item-cn wpml-ls-last-item wpml-ls-item-legacy-list-horizontal\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/immigrationeu.fr\/cn\/\" class=\"wpml-ls-link\">\n                                                        <img\n            class=\"wpml-ls-flag\"\n            src=\"https:\/\/immigrationeu.fr\/wp-content\/uploads\/flags\/cn.png\"\n            alt=\"\"\n            width=18\n            height=12\n    \/><span class=\"wpml-ls-native\" lang=\"cn\">Chinese <\/span><\/a>\n\t\t\t<\/li><\/ul>\n<\/div>\n[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=\u00bb1\/2&#8243;][vc_widget_sidebar sidebar_id=\u00bbnitro-sidebar-54&#8243;][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row full_width=\u00bbstretch_row\u00bb content_placement=\u00bbtop\u00bb background_position=\u00bbcenter center\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1561307096783{padding-top: 80px !important;padding-bottom: 80px !important;background-image: url(https:\/\/immigrationeu.fr\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/celvin-purnama-65810-unsplash-1.jpg?id=34) !important;background-position: center !important;background-repeat: no-repeat !important;background-size: cover !important;}\u00bb][vc_column width=\u00bb1\/6&#8243;][\/vc_column][vc_column width=\u00bb2\/3&#8243; css=\u00bb.vc_custom_1561305594558{background-color: rgba(20,39,78,0.51) !important;*background-color: rgb(104,0,0) !important;}\u00bb][vc_custom_heading text=\u00bbFRANCIA: CIUDADANIA\u00bb font_container=\u00bbtag:h1|font_size:30px|text_align:center|color:%23ffffff|line_height:32px\u00bb use_theme_fonts=\u00bbyes\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1692260887576{margin-bottom: 0px !important;}\u00bb][\/vc_column][vc_column width=\u00bb1\/6&#8243;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row full_width=\u00bbstretch_row_content\u00bb css=\u00bb.vc_custom_1562694247586{background-color: #f8f9fa !important;}\u00bb][vc_column width=\u00bb3\/4&#8243; offset=\u00bbvc_hidden-sm vc_hidden-xs\u00bb][vc_tta_tour shape=\u00bbsquare\u00bb spacing=\u00bb\u00bb active_section=\u00bb1&#8243; el_id=\u00bbbox_shadow\u00bb][vc_tta_section title=\u00bbMISI\u00d3N\u00bb tab_id=\u00bb1561305738645-98d425ea-d949&#8243;][vc_column_text] FRANCIA: NUESTRA MISI\u00d3N En Inimex Inc. y VIP Serveis [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v16.1.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>FRANCIA: CIUDADAN\u00cdA | +33 768 152 300 o +33 621 662 009<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"FRANCIA: CIUDADAN\u00cdA | RESIDENCIA | VISA | NATURALIZACI\u00d3N | REFERENCIAS | SERVICIOS INIMEX | +33 768 152 300 o +33 621 662 009\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/immigrationeu.fr\/es\/francia-ciudadania\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"FRANCIA: CIUDADAN\u00cdA | +33 768 152 300 o +33 621 662 009\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"FRANCIA: CIUDADAN\u00cdA | RESIDENCIA | VISA | NATURALIZACI\u00d3N | REFERENCIAS | SERVICIOS INIMEX | +33 768 152 300 o +33 621 662 009\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/immigrationeu.fr\/es\/francia-ciudadania\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Immigration EU\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-08-17T08:28:13+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\">\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"20 minutos\">\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/immigrationeu.fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/immigrationeu.fr\/\",\"name\":\"Immigration EU\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":\"https:\/\/immigrationeu.fr\/?s={search_term_string}\",\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/immigrationeu.fr\/es\/francia-ciudadania\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/immigrationeu.fr\/es\/francia-ciudadania\/\",\"name\":\"FRANCIA: CIUDADAN\\u00cdA | +33 768 152 300 o +33 621 662 009\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/immigrationeu.fr\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-07-23T22:35:10+00:00\",\"dateModified\":\"2023-08-17T08:28:13+00:00\",\"description\":\"FRANCIA: CIUDADAN\\u00cdA | RESIDENCIA | VISA | NATURALIZACI\\u00d3N | REFERENCIAS | SERVICIOS INIMEX | +33 768 152 300 o +33 621 662 009\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/immigrationeu.fr\/es\/francia-ciudadania\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/immigrationeu.fr\/es\/francia-ciudadania\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/immigrationeu.fr\/es\/francia-ciudadania\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"item\":{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/immigrationeu.fr\/es\/inicio\/\",\"url\":\"https:\/\/immigrationeu.fr\/es\/inicio\/\",\"name\":\"Home\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"item\":{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/immigrationeu.fr\/es\/francia-ciudadania\/\",\"url\":\"https:\/\/immigrationeu.fr\/es\/francia-ciudadania\/\",\"name\":\"Francia: Ciudadania\"}}]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/immigrationeu.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1453"}],"collection":[{"href":"https:\/\/immigrationeu.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/immigrationeu.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/immigrationeu.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/immigrationeu.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1453"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/immigrationeu.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1453\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4432,"href":"https:\/\/immigrationeu.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1453\/revisions\/4432"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/immigrationeu.fr\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1453"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}